In citing the Old Testament, the authors of the New Testament frequently choose the Greek translation over the original Hebrew. In this talk, Professor Daniel Garland explores the amazing origin and significance of this Greek translation, known as the Septuagint.
After providing an overview of its historical context, Professor Garland walks you through some highlights from the Letter of Aristeas, an ancient document which tells a story of how and why the Septuagint was created. Drawing attention to pivotal passages, he shows how hints about the author's identity are found underneath the surface of the text.
In his conclusion, Prof. Garland explains both the importance and canonical status of the Septuagintal books.